华南理工大学新闻与传播研究生导师——安然教授
安然
教授、博士生(硕士生)导师
国际教育学院院长,孔子学院办公室主任,国家社科基金重大项目“孔子学院跨文化传播与管理研究”首席专家,教育部国别和区域研究基地 “印度巴基斯坦研究中心”主任,广东省公共外交与跨文化传播研究基地主任
招生专业与类型
学术博士:企业管理(组织传播与管理方向)
学术硕士:新闻传播学(跨文化传播方向)
主要社会兼职
国际跨文化传播研究学会(International Association of Intercultural Communication Studies)国际理事
中国跨文化交际学会副会长
中国新闻史学会全球传播与公共外交委员会副会长
中国高等教育学会外国留学生教育管理分会学术委员会副主任、首届学术事务轮值主席
来华留学质量认证专家
广东省十届、第十一届政协常委
广东省公共外交协会常务理事
国际杂志《Intercultural Communication Studies》编委
科研工作
研究方向:跨文化传播,组织传播与管理,多元文化教育。
主要业绩:主要从事孔子学院研究、来华留学生跨文化适应研究和跨文化基础理论研究。国内第一位获得有关孔子学院研究的国家社科基金重大项目和一般项目的学者,近五年出版孔子学院研究专著3部,发表孔子学院相关论文数量20余篇。来华留学生研究主要集中在跨文化适应研究和公共外交研究两部分,是来华留学教育研究领域领军人物,获来华留学教育研究有突出贡献的学者称号,并担任全国外国留学生教育管理学会学术委员会副主任首届学术事务轮值主席。跨文化传播基础理论的研究主要分为术语解读、关键概念译介和跨文化领导力三部分,出版华人社会第一本以中文出版的有关跨文化传播学重要概念辞典《跨文化传播学关键术语解读》。截止2016年12月,共发表相关论文70余篇,出版专(编)著15部,主持省部级及以上项目10项。
主要著作:在Journal of Multilingual and Multicultural Development 、Intercultural Communication Studies、 China Media Research、《国际新闻界》、《现代传播》、《中国高等教育》、《学术研究》等国内外学术期刊发表论文70余篇。
出版专著多部,如《孔子学院跨文化传播影响力研究》、《孔子学院中方人员跨文化适应能力研究》 、《孔子学院传播研究》、《跨文化传播与适应研究》、《跨文化传播关键术语解读》、《传播研究方法》、 Learning in two languages and cultures: the experience of mainland Chinese families in Britain。
主编《华南理工大学来华留学教育发展报告(2004-2015)》、《来华留学教育研究(2011)——来华留学生跨文化教育研究》、Intercultural Communication Studies、《文化的对话:汉语文化与跨文化传播》、《来华留学招生指南》、《科技汉语高级阅读教程》。
创作诗集《心随水流》、《我心安然》、《心 · 安然》。
研究资助:主持国家社科基金重大项目、国家社科基金项目、教育部人文社科项目、国家汉办项目等国内外各级各类课题20余项。
联系方式:
Email: sieanran@scut.edu.cn